Galicia. Nature.

Galicia. Tal como é.

Salamanca. Plaza Mayor. Cuando la ciudad se desvanece en el recuerdo. O quizás añoranza.

Salamanca. Plaza Mayor. When the city fades away in the memory. Or perhaps in the melancholy.

Mandala. Caférestaurantebar. Salamanca. A nice place where you can eat two main dishes and dessert for 10€. The waitressses’ attention is just delicious.

Mandala. Caférestaurantebar. Salamanca. Un lugar agradable y en el que puedes comer por 10€ dos platos y postre o café. La atención suele ser exquisita.

Madrid. The four towers. And a lonely lamp.

Madrid. Las cuatro torres. Y una solitaria farola.

Ourense. Unha noite. Nunca igual a outra.

The post. Its bright colors cannot hide the truth: the human being does not have a pen-pal anymore.

Correos. Sus chillones colores no pueden disimular su decadencia. El humano ya no tiene quién le escriba.

A joyful alley, a welcoming flower. My parents’-in-law house.

Un callejón alegre, una flor de bienvenida. La casa de mis suegros.

Galicia mítica. Torre de Hércules e nubes que agoiran chuvias.

Mytical Galicia. Torre de Hércules (A Coruña) and clouds that announce thar rain is coming.

Galicia. Bretemas, montañas, mar e rochas. Luz. Eu.

Galicia. Mist, mountains, the sea and rocks. Light. Me.

Peace is hidden in that unnoticed corner full of light and shadows. Seat and…

La paz se esconde en ese rincón inadvertido lleno de luz y plagado de sombras. Siéntate y…